BlitzKrieg Index du Forum
  BlitzKrieg
Bienvenue sur le forum de discussion de la règle de jeu BlitzKrieg
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Questions de vocabulaire

 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    BlitzKrieg Index du Forum -> Evolution des règles
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
hcaille
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 05 Fév 2007
Messages: 1167
Localisation: Brignais

MessagePosté le: Mar Sep 08, 2015 12:13 pm    Sujet du message: Questions de vocabulaire Répondre en citant

Je voudrais votre avis sur certains termes de la règle afin de trouver celui qui est le plus adéquat.

Scénarios
En V2, il y a les Scénarios (historiques) et le Générateur de scénario. J'ai remplacé ceci par les Scénarios (historiques) et les Batailles qui s'appuient sur des Missions. Qu'en pensez-vous ?

Groupe de combat
Ce terme a été remplacé par Groupe tactique pour désigner l'ensemble des unités d'un joueur. C'est pour éviter la confusion avec le groupe de combat qui désigne un groupe de 10 soldats. Cependant à la réflexion je préfère le terme Groupe de Combat qui me semble plus évocateur. C'est l'équivalent de la Liste d'armée à AdG.
Qu'est-ce que vous préférez ?

Ordres de bataille
En V2 j'utilise ce terme pour la description de toutes les unités d'un pays. Il ne me plait pas trop. Que pensez vous de Arsenal à la place ou bien un autre terme ?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Beer
Commandant
Commandant


Inscrit le: 22 Mar 2007
Messages: 80
Localisation: Bruxelles

MessagePosté le: Mar Sep 08, 2015 4:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Scénario: Scénario et générateur de scénario, c'est parfaitement clair..

Groupe de combat: j'irai pour groupement tactique. 2 significations différentes pour les même mots, ça porte à confusion..

Ordres de Bataille: Organisation des unités
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Friedrich
Général d'armée
Général d'armée


Inscrit le: 27 Sep 2008
Messages: 487
Localisation: NANCY

MessagePosté le: Mar Sep 08, 2015 6:48 pm    Sujet du message: Répondre en citant

1) le générateur de scénario génère des scénarii, je préfère le distingo "scénario historique" et "scénario générique"

2) "Groupement tactique" c'est très bien, et d'autant mieux que Groupe tactique que "Groupement tactique" est une locution d'usage en matière militaire de langue française.

3) "Arsenal" me va très bien. En plus ça évite les confusion avec le "Groupement tactique". Stricto sensu l'"ordre de bataille" est la liste des moyens du groupement tactique.
_________________
Blitzkrieg aux Loups du Téméraire
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pitivier
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 1268
Localisation: Annemasse 74

MessagePosté le: Mar Sep 08, 2015 6:58 pm    Sujet du message: Répondre en citant

1) Je trouve les termes actuels très clairs.

2) Ok pour groupe tactique

3) Effectivement "ordres de bataille" s'emploie plus pour décrire les forces disponibles dans un scénario. Pour décrire l'ensemble des forces disponibles d'une nation, il y a effectivement arsenal mais ça touche plutôt le matériel et non les hommes.
--> je pencherais pour quelque chose du style "Forces allemande" "Forces américaine" etc...
_________________
7ème compagnie de transmission
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Celtish
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 22 Juin 2012
Messages: 676
Localisation: Malestroit - 56 - Bzh

MessagePosté le: Mer Sep 09, 2015 10:33 am    Sujet du message: Répondre en citant

1) A l'inverse le mot "bataille" me fait penser à un événement historique. La bataille d'Iéna ou de Stalingrad...

2) Ok pour groupe de combat.

3) Le côté "arsenal" fait surtout penser aux moyens pas forcements aux hommes. J'aime bien "forces" ou alors "armée".
_________________
Kentoc'h mervel eget bezañ saotret
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
LUG76
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 07 Juin 2012
Messages: 1664
Localisation: Bolbec en 76

MessagePosté le: Mer Sep 09, 2015 12:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Pitivier a écrit:
1) Je trouve les termes actuels très clairs.

2) Ok pour groupe tactique

3) Effectivement "ordres de bataille" s'emploie plus pour décrire les forces disponibles dans un scénario. Pour décrire l'ensemble des forces disponibles d'une nation, il y a effectivement arsenal mais ça touche plutôt le matériel et non les hommes.
--> je pencherais pour quelque chose du style "Forces allemande" "Forces américaine" etc...


Souvent d'accord avec cet homme là Laughing

Même chose que Pitivier pour le 1 et le 2... Pour le 3 la proposition de Beer
me parait appropriée "Organisation des unités".
_________________
Anciennement Chewbacca, mais j'ai changé de fournisseur internet, donc plus l'adresse E Mail pour récupérer mon Mdp...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
SERGE PAPAZIAN
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 13 Juil 2010
Messages: 676
Localisation: Juliénas

MessagePosté le: Mer Sep 09, 2015 3:27 pm    Sujet du message: Répondre en citant

2/ Groupement tactique
3/ Ordre de bataille ... à voir???
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
RV
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 14 Aoû 2008
Messages: 864
Localisation: LE HAVRE (76600)

MessagePosté le: Mer Sep 09, 2015 3:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je verrais bien
Scénarios (historique)
Génerateur de terrain
Générateur d'unité (?)
Types d'engagements. à la place de missions ( la missiosn c'est la prise des objectifs)

Groupe tactique Surprisedk

Ordre de bataille: Comme Beer :"organisation des unités"
_________________
La victoire est brillante, l"échec est mat
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
clio1966
Général d'armée
Général d'armée


Inscrit le: 24 Mai 2014
Messages: 325
Localisation: boisset 30

MessagePosté le: Jeu Sep 10, 2015 11:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

1. Pas de problème pour "Scénarios" et "Batailles"
2. "Groupement tactique" me plait bien!
3. Pourquoi pas "Organisation et armement" ?
_________________
l'histoire ne se répète jamais... mais elle bégaie souvent!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Wismerhill
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 10 Oct 2008
Messages: 602
Localisation: Normandie

MessagePosté le: Jeu Sep 10, 2015 11:56 am    Sujet du message: Répondre en citant

Scénarios historique
Scénarios générique
Groupe ou groupement tactique
Organisation des troupes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
marcur
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 03 Fév 2010
Messages: 6505
Localisation: Vaucluse

MessagePosté le: Jeu Sep 10, 2015 12:03 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Moi, comme Clio mais en remplaçant "batailles" par "engagements". "Batailles" évoque pour moi de plus gros effectifs que ceux généralement utilisés dans une partie. Wink
_________________
Ce n'est qu'un début, continuons le début ! (slogan soixante huitard)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mg51700
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 13 Fév 2009
Messages: 991

MessagePosté le: Jeu Sep 10, 2015 1:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je pense que "Bataille" doit être réservée pour les enchainements de scénarios historique comme ceux de Berlin ou de Stalingrad déjà publié.
_________________
Le Fantassin est comme le morpion, animal sublime qui s'accroche au terrain, meurt mais ne se rend pas" Maréchal Joffre
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
clio1966
Général d'armée
Général d'armée


Inscrit le: 24 Mai 2014
Messages: 325
Localisation: boisset 30

MessagePosté le: Ven Sep 11, 2015 2:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Réflexion faite, "engagement" me semble plus judicieux! Merci Marcur!
_________________
l'histoire ne se répète jamais... mais elle bégaie souvent!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lieutenant De Volle-Avoil
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 27 Oct 2008
Messages: 789
Localisation: Cestas ( 33 )

MessagePosté le: Sam Sep 12, 2015 1:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Ordres de bataille
En V2 j'utilise ce terme pour la description de toutes les unités d'un pays. Il ne me plait pas trop. Que pensez vous de Arsenal à la place ou bien un autre terme ?


Tables d'Organisation et d'Equipement ou TO&E, traduction littérale de la dénomination de la chose en anglais?
_________________
Hitler has only got one ball
Goering has 2 but they're too small
Himmler is very similar
but poor old Goebbels has no balls at all
(sur l'air du pont de la rivière Kwai
http://foxbatminisite.e-monsite.com/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
MadMat
Maréchal
Maréchal


Inscrit le: 03 Avr 2009
Messages: 595

MessagePosté le: Lun Sep 28, 2015 1:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Lieutenant De Volle-Avoil a écrit:
Tables d'Organisation et d'Equipement ou TO&E, traduction littérale de la dénomination de la chose en anglais?

+1

"Ordre de bataille", c'est la "photo" à un instant précis de la sitatuation d'une unité, indépendamment de ses effectifs et équipement normaux.
"Arsenal", ça fait trop équipement, or on s'intéresse aussi à l'organisation du personnel humain.

TO&E est exactement le terme définissant ce que l'on cherche, puisqu'il représente l'organisation et l'équipement théorique/officiel d'une unité.
En outre, l'acronyme est utilisé aussi bien en français qu'en anglais, où il signifie exactement la même chose.
Pourquoi se priver d'une facilité? Smile
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    BlitzKrieg Index du Forum -> Evolution des règles Toutes les heures sont au format GMT
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
subGreen style by ktauber
Traduction par : phpBB-fr.com